採訪救星-採訪音檔轉逐字稿App 雅婷逐字稿和訊飛語記

愛喝可樂林里拉
3 min readJul 4, 2019

--

以順手度來說,目前,
錄製語音加文字感想是用雅婷
語音轉檔則較依賴訊飛語記。

如果要看專業評比文請看電腦玩物的分析文XD
這篇純粹是個人使用習慣。

從前從前,採訪完都怎麼辦?

老老實實的播放音檔,較難的主題內容還會紀錄騰打文字。
曠日廢時。感到厭世。覺得錢難賺。

現在現在,採訪完可以順暢一點

把音檔放到手機,透過App轉檔成逐字稿文字,大大幫助採訪內容。
我習慣用錄音筆錄,再放到手機轉檔。這是因為1收音較佳2擔心手機電力不足或臨時來電或其他干擾讓採訪內容中斷或消失==

接下來就來說說這兩個APP

雅婷逐字稿

ios版 安卓版

優點:
1.可邊錄音邊轉文字。
2.有三次免費轉30分鐘音檔。
3.上傳音檔速度算OK。
4.轉出文字檔案會有稍微分行,第一時間看比較看得懂。

缺點:
很鄉民,常常翻得很歪很色之類的….
常常邊看邊笑,雅婷腦袋到底裝什麼啊XDD
歪是一回事,如果遇到一些沒有到現場而單憑音檔工作的狀況,雅婷的那種翻法會讓人頭很痛,還是一定得要配原來音檔認真聽才行。

再來就是音檔30分鐘的限制,逼得我一開始還得搭配線上剪輯音檔網頁剪成三十分鐘版本。

訊飛語記

ios版 電腦版

優點:
轉檔正確率高。目前算是神隊友。
花點錢讓漫長的採訪音檔能更快速的理解是值得的。

缺點:
1.上傳檔案神慢~
2.上傳檔案時不能跑去看別的App ,跳出畫面就要從頭開始…上傳太久也可能從頭開始 ◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣

3.翻出來的檔案是簡體不打緊,匯出檔案是純文字檔案,沒有試著幫忙分行的那種,需要花不少時間將句子分行、釐清文意。
4.要付費,但這很合理。比較繞圈的是若沒有中國綁定門號的話,要透過App Store付款,且無法享受一些常態優惠。
5.有點懷疑訊飛語記是否將淡出(?)。
訊飛旗下有很多個App(訊飛輸入法、訊飛語記、訊飛聽見….),還沒研究具體差異,有時使用手機搜尋時會搜尋不到已下載的訊飛語記App,反而搜尋導引到還沒下載的訊飛其他App。
6.這也不算缺點,就是須以微信帳號登入這樣。
7.有些比較在地的內容翻譯較不精準,像是台北高雄以外的地名或是些出了台灣大家比較不知道的事情,訊飛就會翻得神奇神奇的XD
8.不是台製App….這點很關鍵吶…

缺點1和2交集起來非常夭壽,例如這篇文就是因為這個狀況而開始寫的。
目前傳一個90分鐘的m4a音檔,用中華電信吃到飽,傳了20分鐘。
大致已可寫好這篇文80%。
(無法趁轉檔時間使用手機暫時放空的煩躁讓寫作速度加速~~~)

然後就在剛剛發現,原本終於傳到72%的進度,沒了!沒了!要從頭來!
可惡,這真是最大缺點!!

費用:
App上標示每分鐘0.33訊飛幣還是人民幣之類的。
實際從App Store購買是50幣=270元。

有音檔轉文字APP就可以不用聽採訪檔案嗎?作夢欸。哈哈

還是要的,現行轉檔還做不到人工所能及,但可以較為大略的聽過去,可以邊做別的事情邊聽,這就幫助很大了。

還是想說,雅婷,期待妳!

唔….真心希望雅婷越來越好,好想當作最佳轉譯夥伴啊,付錢願意!願意!

--

--

愛喝可樂林里拉

腦內行動小隊。不一定要完美才能行動。這是整理自己的地方,是展開微行動的起點。💆🏻新手媽媽 👶🏼寶寶腦粉 🧙‍♀️自雇者 👩‍💻文字工作者。 ✨歡迎合作聯繫。